好きなクリスマスソング
ランキング22位
獲得票なし
ランキング22位
獲得票なし
嫌いなクリスマスソング
ランキング3位
獲得票なし
ランキング3位
獲得票なし
さやかに星はきらめき
さやかに星はきらめき(さやかにほしはきらめき)はフランスの作曲家アドルフ・アダン作曲のクリスマス・キャロル。原題は『クリスマスの賛美歌』(Cantique de Noël)だが、歌詞の冒頭"Minuit, chrétiens, c'est l'heure solennelle,"から仏語圏では"Minuit, chrétiens"とも呼ばれる。
原詩はによるものだが、英語圏ではがかなり自由な英訳した「O Holy Night, the stars are brightly shining」で知られており、日本でも「オー・ホーリーナイト」と呼ばれることがある。ドワイトの詩を由木康が翻訳した曲が、讃美歌第二編に収録されている。中田羽後訳では、聖歌 (総合版)817番清らに星すむ今宵である。
● 参考文献
・「讃美歌第二編略解」
● 音声ファイル
「さやかに星はきらめき」『フリー百科事典 ウィキペディア日本語版』(https://ja.wikipedia.org/)
2024年10月11日20時(日本時間)現在での最新版を取得
好き嫌い決勝
好き嫌い準決勝
好き嫌い準々決勝
好き嫌い7位決定戦
好き嫌いTOP10圏内確定戦
クリスマスソングの無作為ピックアップ
Powered by